New voiсes

Compilation, translation, preface Irene Yavchunovsky. Tel-Aviv (Israel): House Helen Limonova, 2020. – 225 p., ill., photo. – (Series "Library of Russian-speaking Writers of Israel). – ISBN 978-965-7781-18-0 On the pages of this collection, the Russian-speaking writers of Israel tell about their life in the former USSR. They write about their first vivid impressions and about everyday life in the land of their ancestors. The reader will enjoy brilliant poems and prose, essays and short stories, parables, fairy tales, translations and humour.

Первый сборник произведений в переводе на английский язык русскоязычных писателей Израиля. В книгу также вошли стихи и проза, переведённые или написанные на английском авторами: Фридой Шутман, Людмилой Чеботарёвой, Викторией Серебро, Эйтаном Адамом. Читателю понравятся блестящие стихи и проза, очерки и рассказы, притчи, сказки, переводы и юмор.

Как вступить в Союз писателей Израиля?

Дорогие друзья, читатели сайта СРПИ! Вы спрашиваете, что нужно сделать, чтобы вступить в наш Союз. Отвечаем: прежде всего нужно написать хорошую книгу. Мы, члены правления СРПИ, а это писатели с большим опытом литературной работы, прочтём её и – считайте, дело останется за малым: заявлением (заполняется специальная анкета) и рекомендацией одного из членов СРПИ.

После положительного ответа следует заплатить членские взносы (300₪ в год) и 50₪ - за членский билет. И - с нашей поддержкой - немедленно заняться активной литературной и общественной деятельностью...


Желаем удачи!

Связаться с нами