- Прозаик, переводчик, литературовед.
Окончил пед. факультет 1-го Московского гос. пед. ин-та иностранных языков. Как переводчик с французского языка на русский с 1994 года работает вместе с Ириной Васюченко.
Репатриировался из России в 2012 г.
Жена, Ирина Васюченко, переводчик, член СРПИ.
АВТОР КНИГ
Гунделки: Сборник стихов / Ирина Васюченко, Георгий Зингер. – Хайфа (Израиль), 2022. – 215 с. ISBN 978-5-907596-08-5 1-е издание.
Гунделки: Книга стишков. – Изд. 2-е, испр. и доп. / Ирина Васюченко, Георгий Зингер; Редакция-авторская; Иллюстрации-Саша Лунякова; Техн. редактор-Н. Яровая. – Тель-Авив (Израиль), Изд. дом Helen Limonova, 2022. – 214 стр. ISBN 978-5-907596-08-5 Чета литераторов давно живёт на свете и накропала немало всевозможных текстов – критических, театроведческих, прозы, переводов. А помимо этих основательных трудов повадилась сочинять стишки. Просто так, то улыбки ради, то злости и тоске наперекор. Великий (им не в пример) прозаик Л. Н. Толстой полагал, что занятие это малопочтенное – все равно что идти за плугом, приплясывая. А каково весь свой век за плугом тащиться? И что, даже приплясывать не моги? Эти маленькие филологические шалости много лет скрашивали им жизнь, грешным делом, не легкую. Никто и в мыслях не имел их публиковать. Вирши, прозванные в дружеском обиходе гунделками, множились бесконтрольно и бесцельно. Оглядываясь на их хаотическую груду, они со временем стали понимать, что им эта глуповатая игра помогла. И знаете, всерьез. Они подумали: вдруг ещё кому-то поможет?
Изменчивая неизменность – трагедия или драма? / Г. Зингер // Франсез. Ленинград (СССР): Искусство, 1980. – С. 69-88. В статье освещаются наиболее значительные этапы трехсотлетней истории Комеди Франсез, прослеживается формирование и развитие актерского стиля, рассказывается о сегодняшней жизни театра, его режиссуре, театрально-декоративном искусстве.
На раскалённых подмостках истории: Сцена, трибуна и улица Парижа от падения Бастилии до Наполеона (1789-1799): Очерки / Георгий Зингер. — Тель-Авив (Израиль): Изд. дом Helen Limonova, 2019. — 290 с. ил. Фрагменты книги ранее были опубликованы в альманахе «Ковчег» (Ростов-на-Дону), 2007, №4.
На раскалённых подмостках истории: Сцена, трибуна и улица Парижа от падения Бастилии до Наполеона (1789-1799): Очерки / Георгий Зингер. — Тель-Авив (Израиль): Изд. дом Helen Limonova, 2021. — 290 с. ил.
Нелёгкая стезя баловня судьбы (О романах Александра Дюма): Предисловие к роману Александра Дюма "Исаак Лакедем" / Г. Р. Зингер // Дюма-отец, Александр. [Собрание сочинений: Т. 1. Пер. с фр.] Исаак Лакедем. – Москва (Россия): Светоч, 1994. – 7-35 с. ISBN 5- 8491-0038-5) Роман открывал планируемое полное собрание сочинений Александра Дюма-отца, но в свет вышел только этот том.
О словах и поступках: (4 эссе из будущей книги об истории и литературе Франции) / Георгий Зингер // Электронный литературный журнал: Лиterraтура. – 2016, 12 октября; №89. – 2017, 2 января.
Островский во Франции (Обзор) / Г. Р. Зингер, К. Г. Филонова // Литературное наследство: А. Н. Островский: Новые материалы и исследования. Т. 88. Кн. вторая. – Москва (СССР), 1974.– С. 276-311. О судьбе переводов и постановок пьес А.Н. Островского во Франции в XIX и XX вв., симптоматичной для истории взаимоотношений двух стран и двух культур.
Персонаж Марсель Пруст: Вступ. статья / Г. Зингер // Пруст, Марсель. Письма (1896-1921). Пер.-Г. Зингер. — Москва (Россия): Фонд "Гласность", 2002. — I-XI с.
Последние из вольтерьянцев. Инопланетянин. (Повести) / Георгий Рубинович Зингер. — Москва (Россия): Три квадрата. – 2011. – 173, [2] с., ил. 20 см. — (Серия «Не большая история»; вып. 1). ISBN 978-5-94607-163-7 Книга известного переводчика Георгия Зингера написана в свободной, ироничной форме "семейных мемуаров". На самом деле это небезынтересное частное свидетельство – фрагмент исторической мозаики XX века – и первый выпуск новой серии издательства «Три квадрата» "Не большая история".
Рашель / Георгий Рубинович Зингер. — Москва (СССР): Искусство, 1980. – 253 с., 24 л. ил., ил. 21 см. — (Серия «Жизнь в искусстве»). На суперобложке — Рашель в роли Камиллы. «Гораций» П. Корнеля. Гравюра Жюльена. Книга посвящена величайшей трагической актрисе Франции Рашели (1821-1858). С ее творчеством связано возрождение на французской сцене — в момент наивысшего расцвета романтической драмы и романтического театра — классической трагедии «золотого» XVII в. Автор стремился выявить некоторые биографические, художественные, идеологические закономерности творчества Рашели, рассматриваемого на фоне наиболее существенных явлений французской культуры первой половины XIX в. Б книге подробно освещены гастроли Рашели в России в 1853-1854 гг. и их отражение в русской критике как один из эпизодов взаимовлияния русской и французской театральных культур
Трагедия или драма?: Эволюция трагического героя на сцене Комеди-Франсез в XiX веке / Г. Зингер // Франсез''. – Ленинград (СССР): Искусство, 1980. – С. 89-113, ил. В статье освещаются наиболее значительные этапы трехсотлетней истории Комеди Франсез, прослеживается формирование и развитие актерского стиля, рассказывается о сегодняшней жизни театра, его режиссуре, театрально-декоративном искусстве.
Трагифарсы Альфреда Жарри / Г. Зингер // Театр (Москва, СССР). – 1990. – № 9. – с. 168-180. О Короле Убю, центральном персонаже пьес Жарри (типичном антигерое), и о его литературной предыстории.
ПУБЛИКАЦИИ В СБОРНИКАХ, ПЕРИОДИКЕ и др. см. «Справочные издания» - «Авторы Союза русскоязычных писателей Израиля». Часть 5. ДАВИДЗОН-ЙЦХАКОВ.
